Archive for July, 2009 Archivio per Luglio, 2009

WSOP 2009 Update – Main Event WSOP 2009 Update - Main Event

Saturday, July 25th, 2009 Sabato 25 luglio 2009

This brings our updates up to the big one – the 2009 WSOP Main Event. Questo porta i nostri aggiornamenti fino a quella più grande - nel 2009 WSOP Main Event. I've been checking all of my favorite poker sites such at www.worldseriesofpoker.com and www.pokerlistings.com like a dope fiend trying to keep up every day. Sono stato il controllo a tutti i miei siti di poker preferito siffatto www.worldseriesofpoker.com e www.pokerlistings.com come un Dope Fiend cercando di tenere il passo ogni giorno. The main event started with 6,494 players from 115 countries (there would have been more but Harrah's turned away several hundred that waited until the last second to play). L'evento principale è iniziato con 6.494 giocatori provenienti da 115 paesi (non ci sarebbe stato più, ma Harrah's si voltò diverse centinaia che aspettato fino all'ultimo secondo di gioco). Every player had the dream of being the next Main Event champion but looking out over all those table and seeing the throngs of opponents had to be cause for a reality check. Ogni giocatore aveva il sogno di essere il prossimo campione del Main Event, ma affacciata sul tavolo e tutti coloro che vedendo le folle degli avversari dovevano essere causa di un controllo di realtà.

Several big name players did not make it past their first day including Daniel Negreanu (at least he as under the weather). Diversi attori dei grandi nomi, non ha superato il primo giorno tra cui Daniel Negreanu (almeno lui, come con il tempo). However, a couple of big name pros made it to the final day with one of them making the November nine. Tuttavia, un paio di professionisti grande nome fatto per la giornata finale con uno di loro rendendo il nove novembre. Antonio Esfandiari started the final day with over 4,000,000 in chips but the magic left him when he was knocked out in 24th place taking home $352,832. Antonio Esfandiari ha iniziato l'ultimo giorno, con oltre 4.000.000 in chips, ma la magia di sinistra lui quando è stato buttato fuori posto 24 portando a casa 352.832 $. Just who could the other big name player be?? Ma chi poteva l'altro giocatore da grande nome? How about the one that most top pros consider to be the best poker player in the world right now – Mr. Phil Ivey. Che ne dite quello che la maggior parte professionisti top considerano il miglior giocatore di poker al mondo in questo momento - Mr. Phil Ivey. Ivey has already won 2 bracelets this year and has played like a man on a mission. Ivey ha già vinto 2 braccialetti di quest'anno e ha suonato come un uomo in missione. Even though he will start out 7th in chips, he is still thought to be the favorite when the cards go in the air in November. Anche se partirà 7 in chips, è ancora considerato il favorito quando le carte vanno in onda a novembre.

The player eliminated on the final table bubble was knocked out in dramatic fashion. Il giocatore eliminato sulla bolla tavolo finale è stato buttato fuori in maniera drammatica. After Darvin Moon called a preflop raise from the button, Jordan Smith re-raised to 2,600,00 and Moon called. Dopo Darvin Moon chiamato un rilancio preflop dal bottone, Jordan Smith ri-portato a 2,600,00 e Moon ha esortato. The two players saw a flop of 8c 4d 2d. I due giocatori ha visto un flop di 8c 4d 2d. Smith checked and Moon bet 4,000,000. Smith controllati e Luna puntata 4.000.000. Smith shoved all-in and Moon made a snap call showing a set of eights. Smith spinto all-in e la Luna effettuata una chiamata a scatto che mostra una serie di otto. Smith had pocket aces and was not able to improve on the turn or river. Smith aveva pocket aces e non era in grado di migliorare il turn o al river. Ouch, what a way to go! Ahi, quanto un modo per andare!

Here are your November Nine along with their chip counts for 2009: Ecco i vostri novembre Nove insieme con i loro chip counts per il 2009:

Seat 1: Darvin Moon – 58,930,000 Seat 1: Darvin Moon - 58.930.000

Seat 2: James Akenhead – 6,800,000 (qualified through PokerStars) Seat 2: James Akenhead - 6.800.000 (qualificati attraverso PokerStars)

Seat 3: Phil Ivey – 9,765,000 Seat 3: Phil Ivey - 9.765.000

Seat 4: Kevin Schaffel – 12,390,000 (Pokerstars sponsored player) Seat 4: Kevin Schaffel - 12.390.000 (Pokerstars sponsorizzato player)

Seat 5: Steven Begleiter – 29,885,000 Seat 5: Steven Begleiter - 29.885.000

Seat 6: Eric Buchman – 34,800,000 Seat 6: Eric Buchman - 34.800.000

Seat 7: Joseph Cada – 13,215,000 Seat 7: Joseph Cada - 13.215.000

Seat 8: Antoine Saout – 9,500,000 Seat 8: Antoine Saout - 9.500.000

Seat 9: Jeff Shulman – 19,580,000 Seat 9: Jeff Shulman - 19.580.000

Here are some interesting facts about each player: Ecco alcuni numeri interessanti di ogni giocatore:

Darvin Moon is a 45 year old self employed logger from Maryland. Darvin Moon è un auto di 45 anni, impiegato logger da Maryland. He admits that the deck ran him over for the duration of the Main Event. Egli ammette che il ponte delle corse lui sopra per tutta la durata del Main Event.

James Akenhead is a former train driver that has been compared to a young Stu Ungar. James Akenhead è un ex pilota treno che è stato paragonato ad un giovane Stu Ungar.

Phil Ivey needs no introduction to poker players. Phil Ivey ha bisogno di presentazioni per i giocatori di poker. Ivey has 7 WSOP bracelets including 2 this year. Ivey ha 7 braccialetti WSOP di cui 2 di quest'anno. He was the youngest player to ever win 5 bracelets. Era il giocatore più giovane ad aver vinto 5 bracciali. Ivey has 4 top 25 finishes in the Main Event. Ivey ha 4 Top 25 termina nel Main Event.

Kevin Schaffel is a father of 2 that recently lost his job. Kevin Schaffel è un padre di 2, che ha recentemente perso il suo lavoro. His winnings will come in handy right about now. La vincita verrà a destra ora a portata di mano circa.

Steven Begleiter is a 47 year old who won his entry at a local poker league in New York. Steven Begleiter è un 47enne che ha vinto il suo ingresso in un campionato locale di poker a New York. He will give 20% of his winnings to the other members of his league. Egli vi darà il 20% della sua vincita gli altri membri del suo campionato. Perhaps the most interesting thing about Steven is he is a follower of The Gamblers Edge on Twitter. Forse la cosa più interessante di Steven è lui è un seguace di The Edge Gamblers su Twitter. Thanks Steven! Grazie Steven! You can follow us too… È possibile seguire anche noi ... http://twitter.com/TheGamblersEdge http://twitter.com/TheGamblersEdge

Eric Buchman has 9 prior cashes at this year's World Series of Poker including a 6th place finish at the Omaha – 7 card Stud – Hi-Lo event. Eric Buchman ha 9 incassa in prima mondiale di quest'anno Series of Poker compreso un 6 ° posto a Omaha - 7 Card Stud - Hi-Lo evento.

Joseph Cada is a 21 year old professional poker player. Joseph Cada è una di 21 anni, giocatore di poker professionista. Joseph would be the youngest player ever to win the Main Event. Joseph sarebbe il giocatore più giovane a vincere il Main Event. That would move Phil Hellmuth down to 3rd on that list. Che si sposterebbe Phil Hellmuth fino a 3 in tale elenco.

Antoine Saout was an aspiring engineer before turning pro last year. Antoine Saout è stato un ingegnere aspirante prima di passare al professionismo lo scorso anno. Antoine earns a $1 Million bonus from Everest Poker to be split among 51 other qualifiers for making the final table. Antoine guadagna un bonus di $ 1 Milione di Everest Poker per essere suddiviso tra le 51 disponibili per le qualificazioni al tavolo finale.

Jeff Shulman is the editor of CardPlayer magazine. Jeff Shulman è l'editor di Cardplayer rivista. This is his second final table at a Main Event. Questo è il suo secondo tavolo finale in un Main Event. Jeff was knocked out in 2000 by the eventual winner – Chris “Jesus” Ferguson. Jeff è stato eliminato nel 2000 dal futuro vincitore - Chris "Jesus" Ferguson.

Now we know a little about each of the November Nine. Ora sappiamo un po 'di ciascuno dei nove novembre. All that remains to be seen is just how will Ivey knock the rest of them out and take home the most coveted championship in poker. Tutto ciò che resta da vedere quanto sarà Ivey battere il resto della loro realizzazione e portare a casa il titolo più ambito nel poker. This would be a defining moment in one of the best players storied careers. Questo sarebbe un momento decisivo in uno dei migliori giocatori piani carriera.

WSOP 2009 Update – Events 47 Through Ante Up for Africa WSOP 2009 Update - Eventi da 47 a Ante Up for Africa

Tuesday, July 7th, 2009 Martedì 7 luglio 2009

This 2009 World Series of Poker update takes a look at events 47 through the special Ante Up For Africa charity tournament. Questo 2009 World Series of Poker di aggiornamento dà uno sguardo a 47 eventi attraverso la speciale Ante Up For Africa torneo di beneficenza. These are the last events prior to the beginning of the Main Event Questi sono gli ultimi eventi prima dell'inizio del Main Event

Here are the winners of the events 47 up to the Main Event Ecco i vincitori dei 47 eventi fino al Main Event

Event Evento Winner Vincitore Prize Amount Importo premio
47- Mixed Hold'em (Limit/No-Limit) – $2,500 Buy-in 47 - Mixed Hold'em (Limit / No-Limit) - $ 2.500 Buy-in Bahador (Jeff) Ahmadi Bahador (Jeff) Ahmadi $278,804 278.804 $

48- Pot Limit Omaha Hi-low-8 – $1,500 Buy-in 48 - Pot Limit Omaha Hi-low-8 - $ 1.500 Buy-in

Brandon Cantu Brandon Cantu $228,867 228.867 $
49- World Championship HORSE – $50K Buy-in 49 - World Championship HORSE - $ 50K Buy-in David Bach David Bach $1,276,806 $ 1276806
50- Limit Hold'em Shootout – $1,500 Buy-in 50 - Limit Hold'em Shootout - $ 1.500 Buy-in Greg Mueller Greg Mueller $194,909 194.909 $

51- No-Limit Hold'em – $1,500 Buy-in 51 - No-Limit Hold'em - $ 1.500 Buy-in

Joh Carsten Joh Carsten $664,426 664.426 $
52- Triple Chance No-Limit Hold'em – $3K Buy-in 52 - Triple Chance No-Limit Hold'em - $ 3K Buy-in Jorg Peisert Jorg Peisert $506,800 506.800 $
53- Seven Card Stud Hi-Low-8 – $1,500 Buy-in 53 - Seven Card Stud Hi-Low-8 - $ 1.500 Buy-in David Halpern David Halpern $159,390 159.390 $
54- No-Limit Hold'em – $1,500 Buy-in 54 - No-Limit Hold'em - $ 1.500 Buy-in Tony Veckey Tony Veckey $673,276 673.276 $
55- 2-7 Triple Draw Lowball (Limit) – $2,500 Buy-in 55 - 2-7 Triple Draw Lowball (Limite) - $ 2.500 Buy-in Abraham Mosseri Abraham Mosseri $165,521 165.521 $
56- No-Limit Hold'em / Six Handed – $5K Buy-in 56 - No-Limit Hold'em / Six Handed - $ 5K Buy-in Matthew Hawrilenko Matthew Hawrilenko $1,003,218 $ 1003218
Ante Up For Africa – $5K Buy-in Ante Up For Africa - $ 5K Buy-in Alex Bolotin Alex Bolotin $176,449 176.449 $

Check back often for more updates Controllare spesso indietro per ulteriori aggiornamenti

Cake Poker

Press Release: €1,300,000 Grand Slam Of Slots Tournament Press Release: € 1.300.000 Grand Slam Of Slots Tournament

Friday, July 3rd, 2009 Venerdì, 3 Luglio 2009

All Slots Casino gets in the game with free feeder tournaments to this unprecedented event. All Slots Casino entra in gioco con tornei di alimentazione liberi di questo evento senza precedenti.

July 1, 2009 – Kahnawake, QC – All Slots Online Casino, a proud member of the Jackpot Factory Group and a leading online slots casino, sets the bar higher than ever before in its newest slot tournament event, the Grand Slam of Slots, scheduled to take place October 22nd through November 2nd, 2009, with related events beginning today. 1 luglio 2009 - Kahnawake, QC - All Slots Online Casino, un fiero membro del gruppo Jackpot Factory e un casinò leader slots online, fissa la barra più alta che mai prima nella sua manifestazione più recente torneo di slot, il Grande Slam di bande orarie, in programma si terrà 22 ottobre con 2 novembre 2009, con eventi correlati a partire da oggi.

Free Feeders Give Players a Chance to Win Their Way to a Cool Million Free Feeders dare ai giocatori la possibilità di vincere verso un Cool Million

Players at All Slots Casino will play to win a spot in the final tournament in the casino's free feeder tournaments. I giocatori a All Slots Casino giocherà per vincere un posto nella fase finale in tornei del casinò alimentatore libero. The feeders will run daily, giving players countless chances to win a free ticket to the main event. Gli alimentatori verrà eseguito ogni giorno, dando ai giocatori innumerevoli possibilità di vincere un biglietto gratuito per l'evento principale.

There are various styles of feeder tournaments. Ci sono vari stili di tornei feeder. The Grand Slam Qualifier feeders invite up to 5,000 players to compete during a single five-minute round of play, with final results released at the end of the day-long tournament. Il Grand Slam alimentatori Qualifier invitare fino a 5.000 giocatori di competere in un unico turno cinque minuti di gioco, con risultati finali rilasciato alla fine della giornata-torneo lungo. The Grand Slam Rush feeders offer more intense action with one-hour tournaments, each featuring three rounds of play. Il Grand Slam alimentatori Rush offre un'azione più intensa con uno-tornei ore, ciascuno con tre turni di gioco. The top winners from each round will advance to win tickets to the Grand Slam of Slots final event. I vincitori all'inizio di ogni turno verrà anticipo per vincere i biglietti per il Grande Slam di evento Slots finale. Additional sit-and-go tournaments will offer even more ways to win. Ulteriori sit-and-Go offrirà ancora più modi per vincere.

The Jackpot Factory's Vice President of Player Affairs, said in a joint statement with All Slots Casino, “The Grand Slam of Slots is a truly legendary event, as no slots tournament has ever offered the opportunity to win such a large prize. Il gruppo Jackpot Factory's Vice President degli Affari Player, ha detto in una dichiarazione congiunta con All Slots Casino, "il Grande Slam di slot è un evento davvero leggendario, come nessun torneo di slot ha mai offerto la possibilità di vincere un premio di grandi dimensioni. We're looking forward to the excitement that this tournament will generate, and to making one lucky player a millionaire.” Siamo impazienti per l'emozione che genererà questo torneo, e per fare un fortunato giocatore un milionario ".

About All Slots Casino A proposito di All Slots Casino

All Slots Casino All Slots Casino offers top value entertainment on its online and mobile casinos with a generous bonus program and wide array of scintillating casino games. offre spettacoli di valore superiore per i suoi casinò online e mobile, con un generoso programma di bonus e vasta gamma di giochi da casinò scintillanti. Leading the industry in online slots tournaments, All Slots is one of the foremost slots-focused casinos on the Web. Leader del settore in tornei online slots, All Slots è uno degli spazi più avanzato concentrato casinò sul web. Powered by Microgaming and accredited by eCOGRA, the Casino prides itself on fair play, honesty, and fast payouts. Powered by Microgaming e accreditati dalla eCOGRA, il Casinò si vanta di lealtà, onestà e pagamenti veloci.

Responsible Gaming Responsible Gaming

All Slots Casino All Slots Casino is dedicated to responsible gambling and takes its social responsibilities seriously. è dedicato al gioco responsabile e prende le sue responsabilità sociale serio. It is proactive in preventing under-age play and in providing assistance and support to members who develop gambling problems. E 'attivo nella prevenzione sotto-play di età e nel fornire assistenza e supporto ai membri che sviluppano problemi di gioco d'azzardo.

Superior Casino Progressive Winner Bags Nearly $50K Superior Casino Progressive Vincitore Borse quasi $ 50K

Wednesday, July 1st, 2009 Mercoledì 1 luglio 2009

Superior Casino Superior Casino , one of the Internets very best destinations for all-out slots action, has crowned another major progressive slots winner. , Una delle Internets molto migliori destinazioni per tutti-out slot azione, ha coronato un altro importante progressive slots vincitore.

Mrs. Karen K., a customer from Michigan, pulled that virtual lever on June 23rd and seconds later, she was the recipient of $48,989.10 of progressive slots jackpot money. La signora Karen K., un cliente del Michigan, che tirò la leva virtuale il 23 giugno ei secondi più tardi, era il destinatario di $ 48,989.10 di slot progressive jackpot denaro. With that fateful spin, she became Superior Casino's fourth progressive jackpot winner. Con che spin fatale, divenne Superior Casinò quarto vincitore del jackpot progressivo. At the time, she was playing Strike Gold, a three-reel, one-payline, two-coin progressive slots game, where the theme is, literally, striking gold – gold coins, gold bars, pots of gold. Al momento, stava giocando Strike Gold, un tre ruote e una payline, moneta da due Slot Machine Progressiva, dove il tema è, letteralmente, oro sorprendente - monete d'oro, lingotti d'oro, vasi d'oro.

This Superior Casino game, like all Superior Casino games, is manufactured by Rival Gaming, which has quickly become one of the more respected names in the online casino software industry, known for its colorful themes and innovative design. Questo gioco Superior Casino ', come tutti i giochi del Casinò Superiore, è prodotto da Rival Gaming, che è rapidamente diventato uno dei nomi più rispettati nel settore del software del casinò online, conosciuta per i suoi temi colorati e dal design innovativo.

The jackpot hit by Mrs. Karen K. is the fourth largest ever on a Rival Network progressive slots game. Il jackpot colpito dalla signora Karen K. è la quarta più grande mai su un rivale di rete Slot Machine Progressiva. Superior Casino had previously been the site of the first-ever Rival-powered progressive winner on the Major Moolah slots game, which happened late last year. Superior Casino era stata in precedenza il sito del primo vincitore in assoluto Rival-powered progressiva sui principali slot Moolah gioco, che è accaduto alla fine dell'anno scorso.

Progressive slots games are those where the jackpot figures are cumulative, increasing after each spin by each player on the virtual machine throughout the entire network. Progressive slots sono quelli in cui le figure jackpot sono cumulative, sempre dopo ogni giro di ogni giocatore nella macchina virtuale su tutta la rete. It continues to accumulate until it is hit. Continua ad accumulare fino a quando non viene colpito.

On Strike Gold, a player wins the progressive jackpot when the maximum bet is out and three Strike Gold symbols appear across the reels in the payline. Su Gold Strike, un giocatore vince il jackpot progressivo quando la puntata massima è fuori e tre simboli Gold Strike appaiono sui rulli nella payline. One of the more attractive things about Strike Gold is that it only takes a $2 wager to qualify for the progressive jackpot, making it ideal for players on a budget. Una delle cose più interessanti su Gold Strike è che ci vuole solo una scommessa 2 dollari a qualificarsi per il jackpot progressivo, che lo rende ideale per i giocatori su un bilancio.

With that big win on Strike Gold, Rival progressives have awarded $810,000 in jackpot money. Con quella grande vittoria su Gold Strike, progressisti Rival hanno aggiudicato 810.000 $ in denaro jackpot.

“We had a feeling this jackpot was about to pay out”, said Stephen Vaughn, Superior Casino's host. "Abbiamo avuto una sensazione di questo jackpot era sul punto di pagare", ha detto Stephen Vaughn, ospite Superior Casinò. “We have been watching 3 of the progressives slots as the jackpots have been building over time. "Siamo stati a guardare 3 degli slot progressisti come il jackpot è stata la costruzione nel tempo. We think 2 more should pay out soon, so it's a good time to come in and try your luck.” Pensiamo che 2 più deve pagare subito, quindi è un buon momento per entrare e tentare la fortuna ".

Superior Casino is sleek and stylish, a new kind of online casino with a dedication to great games, customer service and innovative promotion. Superior Casino è elegante e alla moda, un nuovo tipo di casinò on line con una dedica a grandi giochi, servizio al cliente e la promozione innovative. Dozens and dozens of games are featured, including video, progressive and three-reel slots; Decine e decine di giochi sono presenti, tra cui video, progressive e tre slot reel; I-slot I-slot s, which turn the slot machine into an interactive and adventurous experience; video poker variations, table games (blackjack, craps, roulette, etc.) and specialty games like keno and Sudoku. s, che trasformare la slot machine in un'esperienza interattiva e avventurosa; variazioni video poker, giochi da tavolo (blackjack, craps, roulette, ecc) e giochi di specialità come il keno e Sudoku. Please visit Superior Casino for more information on how to join up. Si prega di visitare Superior Casino Per ulteriori informazioni su come aderire up.

Copyright TheGamblersEdge.com Copyright TheGamblersEdge.com Online Gambling Online Gambling Guide © 1998-2010 - All Rights Reserved | Guide © 1998-2010 - Tutti i diritti riservati | Legal Disclaimer Legali